out of the loop
Заглянула снова в рецензию на "Остров Льюис", почитать новые комменты и с удивлением обнаружила, что люди по-разному читают аббревиатуру ООС. Я лично читаю [ооцэ], как-то автоматически руссифицирую английскую С, как Ц. А вы как её читаете?
Вопрос: Как вы произносите ООС?
1. [оос] | 27 | (61.36%) | |
2. [ооэс] | 8 | (18.18%) | |
3. [ооцэ] | 9 | (20.45%) | |
4. [ооси] | 0 | (0%) | |
5. другой вариант (в комментарии) | 0 | (0%) | |
Всего: | 44 |
ООС. По-русски, в общем
Интересно
Да я тоже, в общем-то
Надо голосование сделать
Хм, неужели я одна ООЦ говорю?
вот и я из того же исходила. Когда расшифоровала, то выбирала между [оос] и [оок'] - последнее из оригинального звучания. Но посмотрела на оосных - и стала говорить оос.
Привычка к фонетически правильному чтению аббревиатур - с детства, ну а что именно на русском этто - не знаю, наверное, от кого-то услышала - и понеслась...%)
Lady Nym, Диана Шипилова, я с вами)))
Луна или Луна?
Луна
Луна
Во время оффлайна услышала от девчонок Луна и очень удивилась
Lady Nym
Ну раз уж об этом зашла речь... Трелони или Трелони?
ыыыы, этот вопрос мы уже обусждали как-то у меня в дневнике! Кажется по-английски правильно ТрелОни, а из-за мультика "Остров сокровищ" все русские говорят ТрЕлани.
Я не видела мультик "Остров сокровищ"! Я сразу читала Трелони. А когда от знакомой услышала второй вариант, жутко удивилась. Собственно, это был первый раз, когда я задумалась о том, что читать-то можно по-разному
Я не видела мультик "Остров сокровищ"!
Проблема в том, что там всегда говорят ТрЕлани, и это с детства у всех в мозг въелось, в том числе и мне
Трелони)) Похоже, я все неправильно произношу)))
Я тоже ТрЕлони
Мы с тобой только в вопросе Луна/Луна расходимся)))
Что бы ещё спросить?.. Малфой или Малфой?
МалфОй
А у меня когда как с Малфоем