out of the loop
Мне вчера задали вопрос по поводу песни из "Светлячка" (Firefly) - той, что звучит на титрах - где её можно послушать в полном варианте? В результате, я провела небольшое исследование вопроса и результаты решила записать (и для себя на будущее, и для всех интересующихся).
Есть 2 песни под разными названиями в которых звучат одни и те же слова:
Take my love, take my land
Take me where I cannot stand
I don't care, I'm still free
You can't take the sky from me.
Take me out to the black
Tell them I ain't comin' back
Burn the land and boil the sea
You can't take the sky from me.
Leave the men where they lay
They'll never see another day
Lost my soul, lost my dream
You can't take the sky from me.
Песни называются:
1) Ballad of Serenity (как раз только эти слова, которые поются мужским голосом - Sonny Rhodes, когда идут титры).
2) Mal's song (более длинная версия, в которой эти слова поются, как припев, исполняется женским голосом - Michelle Dockrey). Слова убираю под кат.
Mal's song
Далее, если искать в интернете слова Ballad of Serenity, то иногда находится более длинный вариант песни (именно его я использовала здесь)
Вот этот вариант
Оказывается, дополнение - два последних куска - написаны не официальным автором (кстати, писал песню сам Джос Ведон - режиссёр), а фанатами. Так что никаких официальных записей такого варианта баллады не существует. Это объясняется здесь и фанатская версия лежит здесь.
UPD. Похоже, Mal's song - это тоже фанатское творчество, хоть и выполненное на профессиональном уровне
В списке песен Firefly OST такой песни нет 
Есть 2 песни под разными названиями в которых звучат одни и те же слова:
Take my love, take my land
Take me where I cannot stand
I don't care, I'm still free
You can't take the sky from me.
Take me out to the black
Tell them I ain't comin' back
Burn the land and boil the sea
You can't take the sky from me.
Leave the men where they lay
They'll never see another day
Lost my soul, lost my dream
You can't take the sky from me.
Песни называются:
1) Ballad of Serenity (как раз только эти слова, которые поются мужским голосом - Sonny Rhodes, когда идут титры).
2) Mal's song (более длинная версия, в которой эти слова поются, как припев, исполняется женским голосом - Michelle Dockrey). Слова убираю под кат.
Mal's song
Далее, если искать в интернете слова Ballad of Serenity, то иногда находится более длинный вариант песни (именно его я использовала здесь)
Вот этот вариант
Оказывается, дополнение - два последних куска - написаны не официальным автором (кстати, писал песню сам Джос Ведон - режиссёр), а фанатами. Так что никаких официальных записей такого варианта баллады не существует. Это объясняется здесь и фанатская версия лежит здесь.
UPD. Похоже, Mal's song - это тоже фанатское творчество, хоть и выполненное на профессиональном уровне


Еще бы перевод относительно литературный найти бы где-нить)
felinn
Стихи совсем не моя стихия
Можно и в прозе)
Отними у меня любовь, отними мою землю
Выбей почву из-под ног
Всё равно я останусь свободным
Ведь неба тебе у меня не отнять.
Отправь меня в нокаут
Скажи, что я не вернусь
Сожги землю, вскипяти моря -
Неба тебе у меня не отнять.
Оставь мёртвых в их могилах
Им не увидеть завтрашнего дня
Я потерял свою душу, потерял свою мечту
Но неба тебе у меня не отнять.
Это та песня, что официальная (не фанатское творчество).